TEL/FAX: 011-600-2262
TEL/FAX: 011-600-2262
MS英語翻訳サービスの創立者.主に工学,科学技術関連の翻訳に従事.医学翻訳にも対応.英会話講師としての顔も持ち,幅広く英語と接し,キャリアを蓄積.「素早く正確な仕事」をモットーに創業以来多くの信頼を獲得.趣味はスキー(1級).空手家(二段)の顔も持つ.
1992~1999年
大学にて機械工学を専攻.修士号取得.オーストラリア・イギリス等へ留学.また,国際学会での論文発表など,国際的活動を活発に行う.日本可視化情報学会より技術賞を受賞.
1999~2001年
大手機械メーカーに勤務.自動車部品研究開発業務に従事.その他社内における通訳,文献・特許文書などの翻訳も手がける.
2001年~
退職後,フリー翻訳者として独立.英会話指導などにも従事.
2006年から5年間母校である北海道工業大学(現北海道科学大学)にて「機械の英語I・II」も担当.
訳者募集中に応募いただき,MSの登録翻訳者となっていただいたこのI.Oさんは精度の高い訳でお客様からの信頼も非常に厚い優秀な翻訳者です.大手の製作所に約30年間の勤務後,海外駐留経験を活かし翻訳者となりました.村松が学ばせていただくことも多いキャリア20年の大ベテラン.お客様を満足させるコツを熟知している翻訳者です.
MS翻訳サービスで最初に登録した大変優秀な翻訳者です.西欧・北欧で医師として活躍した経歴もある彼女は和訳,英訳ともどもお客様に大変好評で,常連の顧客も大変多く抱えております.いまや村松の右腕となって活躍しており,女性独特のきめ細かで丁寧な訳が特徴です.自身の腕に慢心せず常に向上心を持ち続け,その姿勢は村松も頭が下がります.