MS英語翻訳サービス

工学・技術・医学・論文翻訳のプロフェッショナル
HOME
プロフィール
論文翻訳・専門文書翻訳
ビジネス・ホームページ翻訳
料金・割引案内
更に安く依頼したい方
お客様の声
よくあるご質問
無料お見積・お問い合わせ
守秘義務
MSのこだわり
特定商取引法に基づく表示
サイトマップ
代表者プロフィール
 

 代表:村松 祐輔

 
近年の国際化に伴い、企業の大小・分野・地域性を問わず「英語」は益々プロの仕事においてその重要さを増しており、たとえ苦手であっても避けられないツールとなりつつあります。当オフィスではこういった背景を踏まえ「国際社会に十分に対応できる日本」を築き上げるための原動力の一つなってゆくことを目標とし、高品質・低料金のサービスを提供し続けています。 
 
 
翻訳者プロフィール
 
M.M(女)(医学・薬学等)
 
農学修士(北海道大学大学院)の学位を有し、医学、生化学、農学などで実績豊富。MS英語翻訳サービスで最初に育てた人材ですが、ここ数年でメキメキと力を付け、お客様からの評判も大変良い自慢の翻訳者です。過去のクレームは0です。向上心が強く、女性独特の絶対に妥協を許さない細やかな作業は代表者村松が信頼を置く一番の理由です。先ごろ納品した医学論文翻訳(英訳)で、お客様から稀なレベルのお褒めの言葉を受け、さらに自信をつけています。
 
 
D.K(男)(文学・考古学・経済学等)
 
経済学修士(北海道大学大学院)の学位を有し、これまで文科系の論文翻訳の経験を積んできております。経済学、考古学などに関する深い知識もを持ち、それをベースに翻訳者としてメキメキと力を付け、お客様からの信頼を獲得しています。昨年2011年の成長は目覚しく、本当に頼もしい翻訳者になりました。翻訳技能の向上に向けた真摯な姿勢は村松も頭が下がるほどです。今後も更に大きな伸び幅が期待される有望な訳者です。
 
 
T.M(男)(一般・工学等)
 
工学学士(北海道工業大学)の学位を有し、これまで主に技術系文書の英日・日英翻訳を経験してきております。駆け出しですが、大変なガッツマンで、目覚しい早さで成長を続けています。村松の大学の後輩でもあり、手塩にかけて育てている期待の翻訳者です。若いですが指示・納期などビジネスのおけるルールもしっかり守れる頼り甲斐のある若手翻訳者です。現在はこのT.M君が担当訳者となる場合、村松の修正・校正を加えた上でお客様に納品させていただいておりますが、独り立ちする日もそう遠くはないと確信しております。

略 歴

 
1992~1999
北海道工業大学にて機械工学を専攻。修士号取得。

オーストラリア・イギリス等へ留学。また、国際学会での論文発表など、国際的活動を活発に行う。
日本可視化情報学会より技術賞を受賞。

1999~2001
大手機械メーカーに勤務。自動車部品開発業務に従事。その他社内における通訳、文献・特許文書などの翻訳も手がける。

2001~
退職後、フリー翻訳者として独立。英会話指導などにも従事。
 
2006年から母校である北海道工業大学にて「機械の英語I・II」も担当。
 
 
 
 
 
 
略 歴
 
1995~2001
北海道大学にて農学を専攻。修士号取得。学生時代に海外旅行で様々な国を旅し、知見を広げる。
修了後、DNA合成、薬剤試験など行う民間企業などに勤務。専門知識にさらに磨きをかける。

2005~
MS英語翻訳サービスでトレーニングを積んだ後、翻訳実務に従事。
 

 

 

略 歴
 
1997~2006
北海道大学にて考古学、大学院では経済学を専攻。修士号取得。第4回経済学検定全国6位。
 
2010~
MS英語翻訳サービスでトレーニングに参加。研修の傍ら、実務にも従事。
 
 
略 歴
 
2006~2010
北海道工業大学にて機械システム工学を専攻。
米国オレゴン州へ短期ホームステイ、フィンランドのオウル工科大学へ交換留学。冬季はスノーボードの指導員も務める。
 
2011~
MS英語翻訳サービスでトレーニングに参加。研修の傍ら実務にも従事.